• The moon woke thanks to his orgasms

    The savage vibrations of hearts moving to summer pastures

    Gone searching far away, beyond fantasies

    An unheard of ectasy and a love in a trance


    In the shadow of worthless laughter

    So close to a promising feast

    Appears suddenly in the half-light

    A squadron and its leader


    We thought that his howling and his ruses were gone

    Pierced by the wooden stake of well-meaning people

    He had taken shelter in the forest of Abruzzo

    Words shall re-emerge out of old superstitions


    Tremble calm mortals for here is the pack again

    It shall become rooted in the midst of ancestral fears

    A brustish animal leading the riot

    With no ideals


    The moon then filled itself

    Like an artificial virgin

    To preside over

    What will be the beautiful night

    And the lost tears

     With so many trifles

    Will water the graves

    Of the lands of boredom.


    Traduction: Emma Bartel - 2014

    votre commentaire
  • Il est des choses de nulle part

    Crié au vent de toute part

    Que l'on reçoit sans crier gare

    Comme à entendre dans une gare


    Il est des choses de nulle part

    Est-ce ce vent qui dit c'est marre

    Est-ce l'amour qui tintamare

    Comme à entendre au fond'la marre


    Il est des choses de nulle part

    A les entendre des fois j'me barre

    Surement le vent plus loin se tarde

    De transpercer le vrai cauchemar


    Il est des choses de nulle part

    Des choses grand qui fond buvard

    Des ascendants ces désespoirs

    Il est des choses de nulle part


    Alors ma rose mon bel espoir

    Laisse à la chose ces nulles part

    Apothéose des nénuphars

    Aux flamands roses leur belle histoire


    point barre

    votre commentaire

    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires